logo

A Metalúrgica do Fojo Lda. é uma empresa pautada pelo rigor estratégico e a determinação de crescer sustentadamente fornecendo soluções de construção metálica e equipamentos metálicos a nível Mundial.

Metalúrgica do Fojo Lda is a company recognised for its strategic rigour and determination to grow sustainably by providing solutions for metal construction and metal equipment worldwide.

Metalúrgica do Fojo Lda. (Sarl) est une société marquée par la rigueur stratégique et la détermination de se développer durablement en apportant des solutions de constructions et d'équipements métalliques au niveau mondial.

certifications

"Um dia, eu vou ter amigos nos 4 cantos do mundo,
amigos que os outros costumam chamar de Clientes"

"One day, I'll have friends on all 4 corners of the earth,
friends that others usually call clients"

"Un jour j’aurai des amis aux quatre coins du monde,
des amis que d’autres appellent Clients"




EXPERIENCE IN INNOVATION

PORTEFÓLIO

PORTFOLIO

PORTEFEUILLE


estruturas metálicas

estruturas metálicas

metal structures

structures Métalliques

A Empresa fabrica todo o tipo de engenharia na componente metálica cumprindo os altos requisitos do cliente aliando a qualidade dos materiais e o profissionalismo que implementamos em cada projecto. Instalações industriais, Cofragens metálicas, Pavilhões metálicos, Edifícios para habitação e comercio, Coberturas e estruturas de coberturas, Estruturas de suporte de máquinas, Tubagem industrial para aspiração e extracção de fumos.

The company manufactures all types of engineering using metal components in accordance with the client's requirements, combining the quality of the materials and professionalism in each project. Industrial facilities, metal formwork, metal structures, buildings for housing and businesses, roofs and roof structures, structural supports for machines, industrial pipelines for ventilation and smoke extraction.

L’entreprise Fabrique Tout Type De Construction Dans Le Secteur Métallique En Répondant Aux Grandes Exigences Du Client En Alliant La Qualité Des Matériaux Et Le Professionnalisme Que Nous Mettons En Œuvre Dans Chacun De Nos Projets. Installations Industrielles, Coffrages Métalliques, Pavillons Métalliques, Edifices Destinés À Des Habitations Ou À Des Commerces, Couvertures Et Structures De Couvertures, Structures De Support De Machines, Tuyauterie Industrielle Pour L’aspiration Et L’extraction De Fumées.


equipamentos metálicos

equipamentos metálicos

metal equipment

équipement métallique

A Empresa fabrica todo o tipo de equipamentos complexos para os mais variados sectores da indústria Naval, aeronáutica, automóvel, extractiva, entre outros.

The company manufactures all kinds of complex equipment for the most varied sectors of the naval, aeronautical, automotive, mining and quarrying industries.

La société fabrique toutes sortes d'équipements complexes pour les secteurs les plus variés des industries navales, aéronautiques, automobiles, minières et extractives.


acessórios metálicos

acessórios metálicos

metal accessories

accessoires Métalliques

A Empresa projecta, corta e molda o aço para abastecer as diversas necessidades do mercado Global. Uma peça metálica é uma possibilidade de negócio para a nossa Empresa. Graças ao equipamento que dispõe, qualquer projecto é um projecto concluído, projectamos ideias, fabricamos soluções.

The company designs, cuts and molds steel to meet the diverse needs of the global market. A piece of metal is a business opportunity for our company. Thanks to the equipment we have, any project is a finished project. We design ideas, we manufacture solutions.

L’entreprise Conçoit, Coupe Et Façonne L’acier Afin De Répondre Aux Besoins Du Marché International. Une Pièce Métallique Représente Une Possibilité De Marché Pour Notre Entreprise. Grâce À L’équipement Dont Nous Disposons, Chacun De Nos Projets Se Concrétise, Nous Concevons Des Idées Et Nous Fabriquons Des Solutions. Équipements Urbains – Toujours Très Proche De Grands Architectes, L’entreprise Développe Ses Équipements En Offrant La Liberté D’expression Pour Produire Les Pièces Les Plus Complexes Au Niveau Architectonique. Avec Sa Propre Marque Du Nom De Urbandash, L’entreprise A Établi Un Partenariat Avec Des Architectes Et Des Designers Afin De Chercher Des Solutions Pour Le Quotidien Des Espaces Publiques En Donnant Vie Et En Aidant À L’organisation Des Espaces Urbains Avec Des Produits Métalliques De Grande Valeur Sur Le Plan Architectonique.


equipamentos urbanos

equipamentos urbanos

urban equipment

équipement urbain

Sempre próximo dos grandes arquitectos, a Empresa potencia os seus equipamentos dando liberdade de expressão para produzir as peças mais complexas a nível arquitectónico. Com uma marca própria com o nome URBANDASH, a Empresa estabeleceu uma parceria com arquitectos e designers para procurar soluções para o quotidiano dos espaços públicos, dando vida e ajudando na organização dos espaços urbanos com produtos metálicos de elevado sentido arquitectónico.

By working alongside great architects, the company makes the most of its equipment, giving it the freedom to produce the most complex pieces to high architectural standards. With its own brand URBANDASH, the company has since established a partnership with architects and designers to seek solutions for everyday public spaces, giving life and helping to organise urban spaces by using metal products of high architectural standard.

En travaillant aux côtés de grands architectes, l'entreprise tire le meilleur parti de son équipement, lui conférant la liberté de produire les pièces les plus complexes à des normes architecturales élevées. Avec sa propre marque URBANDASH, la société a depuis établi un partenariat avec des architectes et des designers pour rechercher des solutions pour les espaces publics quotidiens, donner vie et aider à organiser les espaces urbains en utilisant des produits métalliques de haute qualité architecturale.


serviço de corte, quinagem e moldagem

serviço de corte, quinagem e moldagem

cutting, bending and molding services

Services De Decoupes, Pliages Et Façonnage

Equipados com o que de melhor existe em maquinaria para o corte e moldagem de chapa, a Empresa conta com maquinas de corte laser com capacidade de corte até 6x2 metros, quinagem de chapa até 6 metros com capacidade de quinagem de 600 Toneladas, guilhotinas CNC, calandragem linear e cónica de elevadas espessuras corte CNC plasma e oxicorte.

The company is equipped with top-of-the-line machinery for cutting and molding metal sheets. it relies on laser cutting machines with up to 6x2 metres of cutting capacity, up to 6 metres and 600 tonnes of bendable metal, cnc guillotines, linear and conical calendering of high thickness, cnc plasma and oxy fuel cutting.

Équipé De Ce Qu’il Y A De Mieux En Matière De Machinerie Pour La Découpe Et Le Façonnage De Tôles, L’entreprise Compte Sur Des Machines De Découpe À Laser Avec Une Capacité De Découpe Jusqu’à 6×2 Mètres, De Pliage De Tôle Jusqu’à 6 Mètres Avec Une Capacité De Pliage De 600 Tonnes, Des Guillotines Cnc, Des Calandrages Linéaires Et Coniques De Grande Épaisseur De Coupage Plasma Cnc Et De Oxycoupage.


consumíveis de centrais industriais

consumíveis de centrais industriais

consumables for industrial plants

Consommables De Centrales Industrielles

A Empresa fabrica e comercializa uma grande gama de produtos consumíveis para a Crivagem, a moagem e transporte de inertes para Centrais de Britagem, Centrais de Betão e Massa Asfáltica.

The company manufactures and markets a wide range of consumable products for screening, grinding and transporting aggregates in crushing plants, concrete plants and asphalt mixture.

L’entreprise Fabrique Et Commercialise Une Grande Gamme De Produits Consommables Pour Le Criblage, Le Broyage Et Le Transport D’agrégats Pour Les Centrales De Concassage, À Béton Et D’asphalte.


protecção rodoviaria

protecção rodoviária

road protection

Sécurité Routière

Produzimos diversos equipamentos de protecção rodoviária nomeadamente pórticos de sinalização vertical, PMV´s, Guarda Corpos, etc.

We produce a range of road safety equipment such as vertical signaling frames, pmv's, guardrails, etc.

Nous Produisons Des Équipements De Sécurité Routière Notamment, Des Portiques De Signalisation Verticale, Des Panneaux À Message Variable (Pmv), Des Garde-Corps, Etc.

Contactos

Contacts

Contacts


Sede:

Headquarters:

Siège social:

Rua do Fojo - C.P 412
4600-620 Fridão
Amarante

Instalação Fabril 1:

Factory 1:

Usine 1:

Rua do Pêso de Cima 491
4600-620 Fridão
Amarante

Instalação Fabril 2:

Factory 2:

Usine 2:

Rua do Fojo -C.P. 412
4600-620 Fridão
Amarante


Tel: +351 255 426 383

Fax: +351 255 426 386

Tlm: +351 917 301 117
+351 916 782 640